Bilo bi mi žao da to radim samo zato da mu se osvetim.
Eu odiaria pensar que estou fazendo isso só pra me vingar.
Deset godina mogu smišljati kako da se osvetim tebi i svemu do èega mi je stalo.
Tenho pelo menos dez anos aqui para pensar exatamente como te fuder e de tudo o que você se importe.
Èini mi se da sam samo htela da ti se osvetim.
Acho que queria me vingar de você.
Prevrnuæu èitavu zemlju samo da mu se osvetim.
Procurarei por todo o país, e ele vai pagar.
Kad je Nateu ispalo stopalo, uzela sam ga da se osvetim gadu.
Então, quando o Nate derrubou o pé, eu o peguei só para me vingar!
Od kad je preuzeo LexCorp, zna da tražim naèina da mu se osvetim.
Desde que ele assumiu a LexCorp... sabe que estou tentando me vingar.
Ako se osvetim, to neæe biti razotkrivanjem.
Se eu me vingar, não será estragando o disfarce dele.
Kada me Judith izbacila, hteo sam da joj se osvetim.
Quando Judith me expulsou, eu quis me vingar.
Mislite da sam hteo da se osvetim Sewardu?
Acha que eu fui até Seward me vingar?
Provela sam celu noæ smišljajuæi kako da se osvetim Jessi.
Passei a noite inteira planejando uma vingança contra a Jessi.
Ovo radim da se osvetim Cuddy.
Isso, é o que estou fazendo pra me vingar dela.
Želela sam da se osvetim za ono što su nam uradili.
Eu queria vingança pelo que eles nos fizeram.
Pronaði tog regrutera, i dozvoli mi da se osvetim.
Encontre este recrutador e permita que eu tenha minha vingança.
Oni æe mi pomoæi da se osvetim za zlo koje nam je uèinjeno.
Eles vão me ajudar a revidar contra o mal que fizeram conosco.
Da sam ja hteo da se osvetim, prerezao bih mu grkljan. Ili vratnu arteriju, ili srce.
Se fosse eu procurando vingança, tentaria a jugular ou a artéria carótida, ou o coração.
Možda si me izvukla iz popravnog doma, ali jedini razlog što sam pristao da obavljam ove misije za tebe je da bih mogao da se osvetim Društvu pravednika.
Pode ter me tirado da prisão juvenil, mas a única razão pela qual aceitei ir nestas suas missões foi para ter uma chance contra a Sociedade da Justiça.
Znaš, èim sam te videla kod Eleanor, jedino o èemu sam mislila je da ti se osvetim za prošlu godinu.
Desde que a vi, só pensava em me vingar pelo ano passado.
Ponekad èak želim da se osvetim osobi koja me je naljutila.
Tenho até vontade de me vingar da pessoa que me irritou.
Samo podseti Elenu koliko æe mi lako biti da se osvetim ako me pokuša zaustaviti u skidanju kletve.
Só lembre a Elena o quão fácil será para me vingar se ela tentar me impedir de quebrar a maldição.
Bio sam ovdje samo da joj se osvetim što mi nije htjela posuditi olovku.
Estava aqui apenas para dar o troco por não me emprestar um lápis.
Prokleto si u pravu da sam htela da ti se osvetim.
Com a Jenny. Com certeza eu estava me vingando de você.
Pošto više nisam bio vezan obeæanjem... pokušavao sam da skupim hrabrosti da se osvetim.
Não mais preso à minha promessa, tentei me fortalecer para buscar a minha vingança.
Da se osvetim tom predstavniku mini lige koji me je izbacio iz bejzbol tima jer sam se ispišao na prvu bazu.
Me faz lembrar do comissário da liga mirim que me expulsou do time de beisebol por mijar na 1ª base.
Kamo sreæe da sam ja imao naèina da se osvetim Crystal kad smo mi prekidali.
Deve ser bom. - Jane ficou bem zangada?
Ali uèinio bih to i mukte, samo da se osvetim tom malom ljigavcu.
A verdade é... Eu teria feito de graça só para me vingar daquele pestinha. -O quê?
Ne kad ima toliko drugih naèina da se osvetim bivšem mužu.
Não quando há outras formas de dar o troco no meu ex.
Ovo radim da se osvetim majci.
Farei isso para me vingar da minha mãe.
Konaèno æu da mu se osvetim.
Finalmente vou ficar quite com ele.
Ali, èim izaðe odavde dužan sam da mu se osvetim.
Mas assim que ele sair, vou matá-lo.
Ništa me neæe sprijeèiti da se osvetim!
E nada vai impedir a minha vingança!
Molim te, Dai Lo, dozvoli mi da se osvetim.
Por favor, Dai Lo, deixe-me ter minha vingança.
Ali da, to je bio pogodan naèin da se osvetim drugoj bivšoj dok sreðujem odnose sa prvom.
Mas era uma maneira conveniente de me vingar da minha segunda ex, e ficar bem com a primeira.
Želji da se osvetim onima zbog kojih je toliko propatila.
Um desejo de vingança contra aqueles homens que fizeram-na passar por essa provação.
Èak i pre Akijove smrti, želeo sam da se osvetim Šrivu za bol koji je izazvao.
Mesmo antes do Akio morrer, queria me vingar do Shrieve pela dor que ele causou.
Pa, imam ideju kako da se osvetim vitezu.
Tenho um esquema para nos vingarmos do Chevalier.
Ali tog dana sam odluèila da æu skovati plan kako da se osvetim svakoj maloj bogatašici.
Mas naquele dia eu decidi que ia achar uma maneira de me vingar daquelas riquinhas.
Znaš, godinama, sanjao sam o naèinima kako da ti se osvetim.
Por anos, eu sonhei em como me vingar de você.
Iskoristila sam Martina da se osvetim mami.
Usei Martin para magoar minha mãe.
Došli ste da mi pomognete da se osvetim!
Viestes me ajudar a obter minha vingança.
Dopusti mi da se osvetim Elaju.
Ajude-me em minha vingança contra o Eli!
Pomozite mi da se osvetim, a kad ja povratim svoj tron daæu vam sve potrebne resurse da se oslobodite od ovog ledenog zatvora.
Ajude-me a ter a minha vingança... e quando recuperar meu trono, darei todo recurso que precisar para sair dessa prisão de gelo.
1.3919959068298s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?